07

Endlich machte es einen Schritt weiter bei unserer Küche-Renovierung. 😉 Am Wochende haben wir die Rückwand der Küche gefliest.
드디어 한동안 잠잠하던 부엌 꾸미기에 한 발걸음 앞으로 나아갔네요.^^; 주말에 부엌 조리대 및 작업대 바로 윗부분 벽에 타일을 붙여줬습니다.dsc_0130
Ich dachte, ich soll den vorrübergehenden Stand fotografieren, wobei der alte, ursprüngliche Zustand gar nicht mehr in meiner Erinnerung geblieben ist, da wir soooooo lange in dieser Situation gelebt haben.
그동안 임시로 지냈던 부엌을 사진으로 찍어둬야 한다고 생각은 했는데, 하도 오랫동안 이런 상태로 지냈던 터라 원래의 모습이 기억에 조차 없더군요.^^;img_7382
Als ich am Vorabend komplett ausgeräumt habe…dann fing es in mir an, zu grübeln, wie ich überhaupt so sauber und leer die Küche behalten könnte.
하루 전날 부엌을 싹 다 치워놓고서…요렇게 죄다 없애고 보니, 넘 좋아 보이더군요. 다시 정리해 넣을 때 어떻게 하면 좀 더 깨끗하게, 비어 보이게 꾸밀 수 있을까 고민이 시작되었죠.
dsc_0152
Oh, wie spannend war’s!! :-))
무척이나 흥분되던 시간이었습니다~ㅎㅎ
dsc_0154
Die Fliesen sahen noch mal deutlich besser aus, als an der Wand geklebt wurden.
심사숙고 끝에 고르고 고른 타일들은, 실제로 벽에 붙여놓고 보니 더 맘에 들었지요!dsc_0155
Die Küche ist nun mit den Fliesen fast fertig, muss noch an der Seite verfugt werden, die obere Wand muss schön gestrichen werden…irgendwann.;-)
부엌이 이로써 타일 붙여주기는 거의 끝났구요, 마지막 옆에 부분이 깨끗이 마무리돼 줘야 하는 일이 남긴 했지만요. 그리고 남은 윗벽은 예쁘게 칠을 해줘야 해요…언젠가는 하겠죠.^^;dsc_0158
Gleich an dem Abend versuchte ich zum Aufräumen…ganz zufrieden war ich noch nicht, denn es fehlt uns einen Regal an der Ecke. Aber über das schlichtes Regalbrett von der Plannung habe ich mich entschieden, weg zu lassen. Hier wird einen Dunstabzugsauger kommen, dann ist es wirklich fertig!
그날 저녁 바로 정리를 시작했습니다…아직 저 왼쪽 구석에 선반이 빠져 있어서 완전히 만족스럽진 않지만요. 대신 계획했던, 벽에 일괄적으로 달아주려했던 좁은 선반은 빼기로 결정했습니다. 이쪽 벽엔 후에 조리대 바로 위에 환풍기만 달아주고 끝입니다!dsc_0161
Am nächsten Tag beim Kochen mit neu aufgeräumtem Arbeitsplatz. Man sieht ja kaum den Unterschied, aber ich als Köchin habe recht viel Platz gewonnen, es wurde luftiger beim Kochen als früher. 😉
다음날 새로 정리된 작업대에서 요리하다가 한 장 찍었습니다. 눈으로 보기엔 그다지 큰 차이 없어 보입니다만, 요리를 하는 저로선 한결 넓은 자리를 얻은 기분이었어요, 음식 준비하는데 훨씬 자유로워졌다고 할까요, 예전에 비하면 말예요.^^;img_5008
Der schönste Tag von der Woche hatte das schönstes Wetter. So glaub ich halt, denn ich habe nur einen Tag, nämlich den Sonntag, um das Wetter zu geniessen. 😉 Nach 6 Tage bin ich oft platt und will gar nicht mal aus der Wohnung gehen.
한 주의 최고로 좋은 날 날씨 또한 가장 좋았습니다. 그냥 전 그렇게 믿을 수 밖에 없어요, 제겐 딱 하루, 즉 일요일 하루만이 그나마 날씨를 즐기고 말고 할 여유가 있거든요.^^; 6일이 지나고 나면 완전 기운도 쇠진하고 집 밖에 전혀 나가고 싶지 않아져요.
img_5011
Nach dem Mittagessen sind Kinder und Mann zu einem Spielplatz spazieren gegangen und ich gönnte mir den schönen Sonnenschein auf dem Sofa am Fenster, glücklich und entspannt.
점심을 먹은 후 아이들과 남편은 동네 놀이터로 산책 나가고 전 이렇게나 아름다운 햇살을, 창가 옆 쇼파에서, 행복하게, 느긋하게 즐겼습니다.ㅎㅎ
img_5009
Tja, unser Tannenbaum…steht immer noch da.;-p Muss wohl demnächst um ihn und den Balkon kümmern,…bloss wenn kein Kind übers Wochenende mal krank wird. Toni fieberte wieder mal ganz doll, vielleicht zahnt wieder mal. Also, die Woche 08 fängt wieder mit Daheim-Dienst an.
쩝, 저희집 크리스마스 나무…가 아직도 서 있어요.ㅋㅋ 곧 정리도 해주고 발코니도 청소 좀 해줘야 할텐데요… 주말에 걸쳐 제발 좀 아무도 안아파줬음 좋겠어요.ㅠㅠ 하원이가 또 열심히 열을 내는 바람에… 이빨이 또 나오려는 지. 결국, 시작하는 올해의 8번째 주도 전 집으로 출근합니다.

Advertisements

About su-pyo

architect, artist & artisan

Thank you for your kind feedback!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: