2019.40

IMG_2318
Kindergarten hatte nur Montag und Dienstag auf, danach ganzer Woche zu. Ich dachte, mit Toni habe ich so wenig miteinander etwas unternommen, also hab ich echt was vorgehabt. 😉
하원이의 유치원이 월요일과 화요일만 열고 내리 쉬는 한 주 였지요. 목요일이 휴일이었거든요, 금요일은 샌드위치날이라고 쉬고, 수요일은 자체휴일 만들더라고요. 늘 하원이랑은 도원이에 비해 같이 뭔가 많이 하지 못했다고 생각했던 차, 이번 기회에 제대로 맘잡고 같이 그림을 그려봤습니다.^^
IMG_2325IMG_2326IMG_2331IMG_2332
Wir waren so fleißig am Werken. :-)) Leider waren meine Nerven danach ziemlich am Boden. Ahahah….
무지 열심히 작업했어요! ㅎㅎ 하지만 그 다음 제겐 거의 바닥에 쓰러지기 직전의 아주 실마리같은 신경줄만….ㅋㅋㅋ
IMG_2337
Zur Sommerrodelbahn nach Bad Tölz am Feiertag
휴일엔 받퇼츠 에 있는 여름썰매를 타러 산으로 갔습니다.
IMG_2340IMG_2341IMG_2345IMG_2346IMG_2347IMG_2351IMG_2354IMG_2359IMG_2360IMG_2362IMG_2368
Am Wochenende waren wir in Allgäu und ich habe meine alte Kunstarbeiten weggeräumt bzw. zum Wertstoffhof gebracht. Erleichternd. So hab ich mich gefühlt. Endlich. Ich konnte mit der Vergangenheit verabschieden.
주말엔 시댁에 다녀왔어요, 그리고 거기 십 년도 넘게 창고에 있던 제 오래된 작업들을 처분했습니다. 섭섭한 마음은 조금도 안들고, 너무나 시원했습니다. 드디어. 제 과거와 작별을 할 수 있었습니다.
IMG_2376
Um meine Arbeiten fanden manche Leute schade, dass ich entsorgen wollte und fragten, ob ich irgendwie nicht weiter verwenden könnte oder ob ich wieder zum Verkaufen versuchen will. Aber die waren alle für den bestimmten Raum und bestimmte Zeit gebaut gewesen. Egal wie schön und nett ausschauen, die können nie wieder einen anderen geeigneten Platz finden. Und das war genau mein Konzept damals. Der Zweck oder das Ziel der Schönheit. Der Sinn der Entstehung. Das Glück kann/soll/darf nie unabhängig von dem Raum und Zeit geben, so glaubte ich fest. Ich bin nicht sicher, ob ich immer noch daran glaube. Ich bin eher ungebunden, von dem Glück. Das würde ich als ‘Freiheit’ nennen. 😉
주변의 사람들이 서운하게 생각하더라구요, 제가 그간의 작업들을 처분한다고 하니. 어디 다른 곳에 전시하거나 누구 살 사람 없는 지 알아보지 않겠냐고 하면서요. 근데 이 작품들은 정해진 공간과 특별한 시간을 위해 만들어진 거였어요. 아무리 좋게 보이고 예쁘게 보인다 해도, 다른 맞는 장소를 더는 찾지 못해요. 그리고 바로 이 점이 제 컨셉이기도 했어요. 미의 존재 이유, 미의 궁극적 목표. 창작의 의미. 당시 굳게 믿기를, 행복은 절대 시간과 공간과 상관없이 존재할 수 없다는 거였죠. 십 년이 지난 지금, 아직도 그렇게 생각하는 지는 모르겠어요. 지금은 ‘행복’이란 것에 집착하지 않는 것 같아요. 저는 이것을 ‘자유’로워졌다고 말하겠어요. 😉

About su-pyo

designer, artist & artisan

One comment

  1. Ich war so oft auf der Sommerrodelbahn. Es sieht noch genau so aus, wie früher…also so vor 30 Jahren 🙂

Thank you for your kind feedback!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: